Sopar d'empresa

Quan arriben aquestes “entranyables” dates nadalenques tothom perd el puto cul per munta-s’ho i escaquejar-se de la parella i demés pollades familiars. M’estic referint als soparets d’empresa.


En principi estan pensats i concebuts per “guarir” les ferides que la convivència diària dels patidors treballadors que conviuen tot l’any odiant-se i que un cop l’any se l’agafen amb paper de fumar fent veure que tot està bé, que és molt bonic treballar plegats i que bé que ho fem. La veritat, ans al contrari, és ben diferent. M’explicaré.


- Aquella rossa me la follaré el dia del sopar!. – Pots escoltar els dies abans de la celebració entre els presumptes i potencials participants.


- A veure si aquell capullo la té tan grossa com aparenta amb els pantalons ben arrapadets que du sempre. Se li mantindrà erecte més de 2 minuts? – Es pregunten les famelles afamades de sexe que els seus marits no els proporcionen durant l’any.


En fi, tot plegat, un grapat de despropòsits i de desitjos impossibles per a una colla de castrats i castrades mentals i sexuals. Se’n tornaran a casa o amb la cua entre les cames o amb el xoxet ben eixut.


I després del soparet, ve el Nadal amb la seva nit i dinar posterior, Sant Esteve, cap d’any i els putos reis. Ah! I tot regat amb uns bons caves, família a dojo, nens esvalotats, sogres emprenyades,... Quin panorama més nadalenc... Fantàstic!


Per això, i moltes altres coses que no esmentaré, prefereixo quedar-me a casa, escriure en el meu blog, petar-la amb les meves amigues en els xats, veure bones pelis porno i cascar-me-la al sofà tranquil·lament.

Per cert, abans d'escriure aquesta parida a caigut una bona palla observant a la grandíssima Jenna Jameson follant com una descosida. Això és vida...

Una bona palla després d’un bon soparet en solitud és un autèntic plaer. Us ho recomano.


Apa, fins la propera!

Per començar, musiqueta per posar-vos a to: AC/DC

Led Zeppelin. Contrapunt als anteriors

Cat Stevens, abans...

Mira que fotre el camp... Quina gran pèrdua!

Amor cubà.

03/04/2008

Ereccions generals

Enamoramenta electoral

L’Ulysses explica en una entrevista radiofònica la seva darrera experiència electoral.

Imagineu-vos un programa de la tlàdio amb la intervenció de diversos personatges. Aquest és el guió del programa transcrit pel gilipolles de torn; o sigui, jo, en barrufet emprenyat.

Personatges:

Entrevistador: E (autèntic professional)
Ulysses Joyce: U (un gilipolles total)
Zapatero: ZP (com sempre, molt polític)
Col·leccionista de vots: F (friki)
Recepcionista col·legi electoral: R (veu “femenina” atenta i sol·lícita)

Aquesta entrevista és telefònica, aviso.

Atenció que comença el chou. Yeps!

(L’entrevistador introdueix l’entrevista)

En el moment d'introduir-la..., a l'urna, neix un gran amor. però la història és trista. L’entrevistador truca per telefon al protagonista de la història.

- (E) Buenas tardes Ulysses. ¿Cómo fue la jornada electoral?
- (U) Buenas tardes. Yo diría que fue un punto agridulce.
- (E) Si, pero vamos a hablar de amor. Tu ayer fuiste a votar como un ciudadano normal. ¿Qué te ocurrió?
- (U) Bueno. Lo que me pasó fue lo más bonito que le puede pasar a un ser humano, y como yo hace seis años que no pillo cacho…
- (E) Cuando dices que no pillas cacho quieres decir que hace seis años que no mojas el churrete. ¿No?
- (U) ¡Por dios, por dios, por dios! ¡No seas grosero, ostias!
- (E) ¡Pues mira quién lo dice!
- (U) ¡Pero no seas grosero! Yo me refiero a que me enamoré. Me enamoré de amor. ¡No estoy pensando en mojar el churro!

(Entrevistador parlant a l’audiència i formulant-li una pregunta a l’Ulysses)

- (E) Ulysses fue a votar y se enamoró. ¿Y qué pasó Ulysses? ¿Cómo fue? Cuéntanos. ¿Qué ocurrió?
- (U) Yo estaba delante de las urnas a punto de introducir las papeletas, la del congreso y la del senado, esperando mi turno, y ella también. Ella esperaba el suyo en la mesa de al lado cuando, de repente, nuestras miradas se cruzaron. En ese momento yo me dije: ¡Madre mía! ¡Que ojazos tan azules! ¡Que labios tan azules! Aquello fue como un latigazo que me salió de detrás de la cabeza bajándome por el pirineo…

(L’entrevistador li aclareix el tema i segueix amb la interesantísima entrevista)

- (E) Perineo, perineo.
- (U) ¡Perineo y vuelta a subir!
- (E) Hasta que se le levantó el Benasque, ¿No?
- (U) Pues se me levantó hasta la punta del Cerler. Y la Molina también.
- (E) Que sensación, ¿no? Esto es un latigazo de amor, sin duda.
- (U) Si. Sin duda. El amor llamó a mi puerta, como diría el poeta, se apoderó de mi como un tsunami. Pero un tsunami más fuerte del que se llevó por delante a izquierda unida o a esquerra republicana. O sea, Un tsunami de verdad.
- (E) Pero el tsunami que se llevó a llamazares por delante, es un tsunami malo. El suyo es un tsunami muy bueno, ¿no? ¿Por qué dice que es malo? ¿Por qué usted dice que su historia es agridulce?
- (U) Si bueno. Hasta aquí ha venido lo dulce. Pero ahora viene lo agrio. Rápidamente le pedí el teléfono para salir, ella me lo dio…
- (E) ¿Allí mismo?
- (U) ¡Allí mismo, allí mismo! En la cola del voto. Ella me dio su teléfono muy amable, muy educada y muy entregada, yo creo; demasiado incluso. Yo creo que un poco guarrona. Pero no caí y lo apunté en la papeleta que va en el sobre que va al congreso.
- (E) ¡Madre mía!
- (U) ¡Porqué no lo apuntaría en el del senado! ¡Si ese pedazo de hoja no sirve para nada!
- (E) Es verdad. Entonces deduzco que al ir a votar no se percató que dentro del sobre iba el número de teléfono y lo metió dentro de la urna.
- (U) Exactamente. Allí se fueron todas mis esperanzas de sacarle punta al lápiz.
- (E) Ahora es usted el grosero.

(L’Ulysses comença a plorar desesperat i l’entrevistador l’intentar calmar donant-li uns copets a l’espatlla)

- (U) ¡Ayúdeme, por favor!
- (E) Bueno tranquilo, cálmese.
- (U) ¡Por favor! ¡Sniff!
- (E) ¡Eh! Vale.
- (U) Ya me tranquilizo, ya me tranquilizo. Gracias.
- (E) Venga llorón. No llore más. Se me ocurre una cosa. Si le parece, podemos llamar al colegio donde votó y quién sabe si aún está ahí el voto. Igual se les ha traspapelado o se les ha caído debajo de la mesa, y lo tienen todavía allí.
- (U) Es posible.

(L’entrevistador, molt hàbil, li dóna la volta a la truita per intentar solucionar-li el problema a l’Ulysses)

- (E) ¿Y cómo se llama el colegio donde votó?
- (U) Gregorio Moñarrón, de Sants.
- (E) De Sants. Bien. Tenemos el teléfono del colegio Gregorio Moñarrón.¿De Barcelona, verdad?
- (U) Si. De Sants de Barcelona capital.
- (E) Bueno pues llamamos.

(So de telefon esperant resposta)

- (R) Hola. Aquí el colegio Gregorio Moñarrón. ¿Dígame?
- (E) Hola. Verá usted. Yo quería saber… Porqué, el domingo pasado celebraron elecciones en este colegio, ¿verdad?
- (R) Si, así es.
- (E) Quería saber si tenían las papeletas de las elecciones aun ahí.
- (R) No. Las papeletas no las tenemos nosotros.
- (E) Vaya, que contrariedad ¿Y quién las tiene?
- (R) Pues depende a quien votase usted.
- (E) ¿A quien votaste Ulysses?
- (U) Pues yo voté a Zapatero.
- (E) Votó al PSOE.
- (R) ¿Al PSOE? Pues en ese caso, las papeletas todas las tiene Zapatero.
- (E) ¿Zapatero tiene las papeletas? (To de veu sorprés).
- (R) Claro, esos votos son suyos cuatro años.
- (E) O sea, ¿Qué cada uno se lleva sus votos? Rajoy se lleva los suyos, Zapatero los suyos…
- (R) Si. Cada uno se lame su dedo y se encarga de guardarlos y luego los devuelve a sus dueños para ver si le votan otra vez después de cuatro años. Este es el tema.
- (E) Pues eso no lo sabía yo. Y usted cree, señorita… ¿Señorita o señora?
- (R) Señorona.
- (E) Eso será por qué usted quiere.
- (U) (Ex-enamorat davant les urnes) ¿Quiere salir conmigo?
- (R) Pero vamos a ver. ¿Esto qué es? ¿Una broma?
- (E) Pero Ulysses, tu estás enamorado de otra mujer.
- (U) Es verdad.
- (R) ¡Llorona, más que llorona! (Referint-se a l’Ulysses).
- (E) Vamos a ver. Pero usted cree que si le pido un voto, sólo un voto al señor Zapatero, ¿él me lo dará?
- (R) Bueno, yo diría que si.
- (E) ¿Sí? ¿Seguro? Es que yo no sé…
- (R) Pues si. Pero mejor será que se lo pregunte usted a él.
- (E) Bueno. Pues muchas gracias señorona.
- (R) Nada. Gracias a ustedes.
(Bip…bip…bip… La recepcionista ha penjat el telefon).

(L’entrevistador s’adreça a l’Ulysses i li planteja una trucada)

- (E) Bien Ulysses. ¿Que te parece si llamamos al presidente del gobierno Zapatero?
- (U) Bien, bien…

(So de telefon esperant resposta)

- (ZP) El Zapatero, ¿diga?
- (E) ¿Zapatero presidente?
- (ZP) ¡Buenas!
- (E) ¡Hombre! ¿Qué tal?
- (ZP) Nada, aquí. ¡Qué pasa!
- (E) Perdone que le moleste, ¿pero no tendrá usted por ahí un voto con un número escrito del colegio Gregorio Muñarrón?
- (U) (L'Ulysses apareix de cop i volta en mig de l’entrevista). Pero no es un número normal. Es un número de teléfono.
- (E) Un voto con un número escrito.
- (ZP) ¿Un voto con un número escrito?
- (E) Si, un número de nueve cifras.
- (ZP) ¡Ah si! Pero no lo tengo yo.
- (E) ¡Me cago en…! ¿Pero quién lo tiene?
- (ZP) Pues un amigo mío que se hace llamar “Coleccionista de votos”.
- (E) ¡Un coleccionista de votos! ¿Pero qué es eso?
- (ZP) Pues es que colecciona votos y me dijo: Zapatero, ¿me los dejas? Y entonces se los dejé prestados un tiempo por qué al tener un número de teléfono escrito le pareció de lo más curioso. Que de eso no tenía él.
- (E) ¿Y le puedo llamar a este hombre?
- (ZP) ¡Pues claro! Mire, aquí tiene su número de teléfono. Mire. Marque en el 204 y después la almohadilla.
- (E) ¿Y como se llama?
- (ZP) ¿El? Coleccionista de votos. Es un poco siniestro pero es buena gente.
- (E) Presidente, gracias.
- (ZP) De nada.
- (U) (Torna a irrompre l’Ulysses) ¡Gracias!

(Penja el Zapatero i reprenen la recerca telefònica)

- (U) No le hemos preguntado por el trasvase del Ebro ni nada.
- (E) ¡Cállese! Ha dicho 204 y almohadilla, ¿no?

(So de telefon esperant resposta)

- (F) (Respon el coleccionista de vots) ¿Si? La almohadilla es la de la derecha. Está el asterisco y al lado la almohadilla.
- (E) Pues ha cogido usted el teléfono y yo he marcado el teléfono sin marcar almohadilla. He marcado solo el 204.

(Bip…bip…bip… Es talla la conversa)

- (E) ¡Qué tio! Pues tres almohadillas, va. (Mentre esperen resposta).
- (F) Vamos a hacer las cosas bien, ¿no?
- (E) Bueno… ¿Señor Coleccionista de votos?
- (F) Si, soy yo.
- (E) Nos ha dado su teléfono el señor Zapatero, el presidente. Estamos buscando un voto que le ha pasado o le ha cogido usted al señor Zapatero que tiene un número de teléfono apuntado. (Zapatero, ¿sabe? Li diu l’Ulysses).
- (F) Si, si, si. Lo tengo yo, lo tengo yo.
- (U) Con letra de chica, ¿no? ¡Gracias a dios! (Comenta el gilipolles de l’Ulysses).
- (E) ¡Hombreee! ¿Nos lo puede dejar señor… Coleccionista de votos?
- (F) Umm… No. Es que este voto es del presidente y no lo puedo dejar, ¡eh! Es que es del presidente.
- (E) Bueno. Pues díganos el número. El que está apuntado. Es que hay aquí una persona que se llama Ulysses… (L’Ulysses el talla).
- (U) Si, Por favor…. Yo sé que empezaba por 6.
- (F) Si, si. Yo ya sé. Pero yo ya he llamado a ese teléfono.
- (U) ¿Que me dices?
- (F) Si. Y es el número de mi madre. Y es que me sonaba cuando yo lo estaba marcando y decía: este número a mi me suena.
- (U) ¿Pero como?
- (F) Si, y me dije: bueno, voy a cerciorarme. Y resulta que era mi madre.
- (U) ¿Y su madre tiene los ojos azules, como puñales?
- (F) Si. Y 80 años.
- (E) ¡Madre mía! (Exclama l’entrevistador).
- (F) ¿Y para qué quieren el teléfono? ¿Se puede saber?
- (E) ¡Ulysses! ¡Ulysses! ¡No te escondas y ven aquí!
- (U) Pensaba que…
- (E) Gracias señor, no le molestamos más.
- (F) Eso estaba esperando.

(L’entrevistador s’encara a l’Ulysses emprenyat)

- (E) Pero tu, ¡de qué palo vas, Ulysses!
- (U) Pues fui con el resacón a votar y me parecieron unos ojos maravillosos.
- (E) ¡Pero si tiene unos 80 años! Ha dicho.
- (U) Bueno… ¡Pero si es fértil!


© Especialistas Secundarios

Programa dels especialistas secundarios de l’11 de març de 2008.
L’adreça web amb tots els programes la teniu a la columna de la dreta. Que vagi de gust, juantxis!

www.especialistassecundarios.com.

Ells són: l'Armand, l'Íñigo i en Nane.
I als controls tècnics de l’enterprise: l’Óscar Peret i en J. Power.

Tots ells grandíssims i juantxis!